維羅納/引吭高歌
< 維羅納
嚕~~嚕嚕嚕~~啦啦啦啦~~♪ ……呀!?
不、不好意思……剛剛靈光一閃,突然想到了一段不錯的旋律。
我的名字是維羅納。我是劇作家兼演員。
能夠成為名作的題材總是不知道會藏在哪裡,工作之餘我也要盡情取材喔♪
基本信息
中文名稱 | 稀有度 |
---|---|
維羅納 | S |
日文名稱 | 使用武器 |
ヴェローナ | 杖 |
英文/原文 | 著裝類別 |
Verona | 特殊 |
著裝名稱(中文) | |
引吭高歌 | |
著裝名稱(日文) | |
高らかな歌聲 | |
登場時間(日服) | 入手方式 |
2021年2月 月中 | 活動獎勵 討伐兌換 |
人物SD圖預覽 | |
File:高らかな歌聲.gif |
能力倍率
屬性耐性
物攻 | 125.89% | 物防 | 126.89% |
命中 | 128.98% | 速度 | 131.93% |
魔攻 | 150.87% | 魔防 | 141.88% |
回復 | 139.93% | 幸運 | 149.87% |
刃耐性 | 0% |
衝耐性 | 30% |
貫耐性 | -50%
|
火耐性 | 0% |
水耐性 | 0% |
風耐性 | 0% |
光耐性 | 0% |
闇耐性 | 0% |
主動技能
技能名稱 | 初始費用 | 最大覺醒 | 威力 | 範圍 | 屬性 | 附加效果 |
---|---|---|---|---|---|---|
火球 | 4 SP - RP |
3 SP - RP |
D | 遠距離 單體 |
火(魔法) | - |
火焰爆炸 | 7 SP - RP |
5 SP - RP |
C | 遠距離 單體 |
火(魔法) | 偶爾造成麻痺(中) |
天照 | 13 SP - RP |
10 SP - RP |
SS | 遠距離 單體 |
火(魔法) | - |
被動技能
技能名稱 | 效果描述 | 效果量 | 持續 |
---|---|---|---|
Full Condition攻【小】 | HP全滿時,對敵人造成的傷害會上升(小)。 | 5% | - |
Magic Attack【中】 | 攻擊時,少數會魔法攻擊力上升(中)。 | 5% | 2回合 |
Risky Condition攻【特大】 | HP不到20%時,對敵人造成的傷害會上升(特大)。 | 25% | - |
特別語音
時間 | 台詞 |
---|---|
主頁 1 |
列車長先生,你來得正好♪ 事情是這樣的,我飯煮太多了……你要不要跟我一起吃呢? 人家說我是大小姐,但我其實蠻擅長下廚的哦。 不過,你吃完要告訴我感想哦♪ |
語音 | |
主頁 2 |
「啊──!如果是你那雙彷彿夜空中的光輝降臨的眼眸的話──」 ……嗯~~是不是不要用夜空,直接說「星輝」比較好? 想台詞真的很燒腦耶,只要換一個詞,整句的印象和餘韻就會完全不同。不過,那也正是樂趣所在♪ 列車長先生,你覺得「夜空」還是「星輝」比較好? |
語音 | |
主頁 3 |
等哪天霧都散去之後,成立個劇團巡迴世界演出也不錯耶♪ 做一節舞台車廂,乘著列車去巡迴好像也很好玩! 我比自己原先所想的還要喜歡在這輛列車上的生活哦。 每天都有很多刺激,更重要的是,我感覺在這裡能建立自信呢。 |
語音 | |
好感度 2 |
列車長先生,你是如何加入特鐵隊的呢? 我在想是否能以你為創作靈感寫出一部作品……所以今天就要請你好好聊聊自己的故事囉♪ |
語音 | |
好感度 4 |
下次也去你的列車長室瞧瞧好了! 話說回來,隊上有人拜託我說如果有機會去採訪列車長室的話,記得要調查一下床底下。 嗯~~……為什麼會有人想看床底下呢? 列車長先生,你有什麼線索嗎? |
語音 | |
好感度 5 |
今天要來問列車長先生的交友關係哦♪ 和你最要好的隊員是哪位呢? 隊上女孩子多,該不會女朋友也……喔,應該是沒有吧。 那這樣的話,我來應徵你的女朋友也行囉……? 開玩笑的~~哦呵呵,這也是演戲哦♪ |
語音 | |
好感度 8 |
最後的問題,請問戰鬥結束後你想做什麼? 結尾是非常重要的要素,因為會影響看完之後的餘韻。 劇已經告一段落了,但劇中角色的人生還會一直延續下去。 你能否告訴我,在那之後你心中所描繪的未來是什麼呢? |
語音 | |
好感度 10 |
我真的很慶幸自己加入了特鐵隊。 能遇見大家、遇見列車長先生,我好像才終於登上了自己人生的舞台。 真希望這樣的日子能繼續下去……身為隊員是否不該說這種話呢? |
語音 | |
生日 |
生日快樂~~生日快樂~~♪ Happy Birthday To You~~♪ 啦~~啦啦啦~~啦啦~~♪ 啊啊~~願你幸福~~♪ 希望列車長先生喜歡這首維羅納特別為你做的生日歌哦。 |
語音 |