主線劇情/真正的英雄

来自Mist Train Girls Wiki
跳转到导航 跳转到搜索
Chapter 23.png
23-1 蠻橫的主角
23-2 冒牌貨與本尊
23-3 感到疑惑的義妹
23-4 家人重逢
23-5 MS橫越賽
23-6 預備~~開始
23-7 一如既往的老套
23-8 深夜密談
23-9 四處奔馳的妖物
23-10 真正的英雄
File:假迷霧列車.png
假迷霧列車
『吼喔──────!』
『假迷霧列車』全身長出了砲塔一樣的東西,砲口對準了我們。要是被集中砲火這樣一攻擊,即使是迷霧列車也不可能毫髮無傷──
File:沃金.png
沃金
我還要感謝它呢。
沃金以冷靜的語調說著,像短距離選手預備起跑時一樣俯下了身子。伴隨著說話聲,她秀麗的指尖愛憐地撫摸著列車車頂。
File:沃金.png
沃金
感謝它特地飛到空中,把影子投射在大地上。
File:假迷霧列車.png
假迷霧列車
『吼喔──────!』
就在『假迷霧列車』發射出大量砲彈的那一秒鐘,沃金發動了她的異能力──『影渡』。瞬間,整輛迷霧列車連同著車上的我們瞬間移動了。
我聽她說過,當有生物附在要搬運的貨物上時,有一種『陰渡』能力可以讓生物連同容器一起移動。
File:假迷霧列車.png
假迷霧列車
『吼喔──────!?』
沒能瞄準瞬間移動了位置的迷霧列車,『假迷霧列車』的槍彈打在地上,揚起一片塵土。漂亮地閃避了攻擊的列車毫髮無傷。
File:沃金.png
沃金
只是,一次要移動這麼多的東西真的很辛苦──
File:沃金.png
沃金
我不行了。之後就交給各位囉。
File:Dr.葛羅莉亞.png
Dr.葛羅莉亞
好的!就交給博士一夥吧!
滿身大汗的沃金蹲在地上,一旁的葛羅莉亞博士則舉起了造型圓滾滾的、莫名可愛的手槍。
File:Dr.葛羅莉亞.png
Dr.葛羅莉亞
鏘鏘~~☆這是把『露西槍』改良而成的新型光線槍,名字就叫做『鬥鋼槍』!
File:Dr.葛羅莉亞.png
Dr.葛羅莉亞
來吧,要一起戰鬥囉──派丁♪
File:派丁頓.png
派丁頓
好的,愛丁!耶嘿嘿,可靠的夥伴變多了真開心♪
派丁頓也拿出光線槍,站到博士身旁一起開始射擊。巨大的熱量從小小的槍口噴射而出,才剛在轟鳴聲中著地的敵人完全沒能反應過來,當場就被烤了。
File:假迷霧列車.png
假迷霧列車
『吼喔──────!?』
在熱光線的攻擊下,『假迷霧列車』的手腳噴飛,身體也被開了個大洞,轉眼間就殘破不堪。接著,又來了致命一擊──
File:哥倫比亞.png
哥倫比亞
呵呵♪難得你大張旗鼓地登場,可惜還沒表現就要被我送上西天了,真是抱歉哦!
哥倫比亞優雅地舉著劍,出現在『假迷霧列車』的正上方。剛才在沃金使用『影渡』能力時,她應該是刻意跳了起來吧。
由於她沒有接觸到列車,也就沒有瞬間移動,反而是以驚人的跳躍力飛翔在天空中。然後預測出敵人著地的位置伺機而動──
File:哥倫比亞.png
哥倫比亞
我可是世界的主角。既然是主角,不大出風頭怎麼行呢?
哥倫比亞露出愉快的微笑,她的全身放出純白的光輝。那種能消滅所有邪惡的光芒,只有她這個『人造救世主』唯一的成功案例才有辦法施展出來。
File:哥倫比亞.png
哥倫比亞
──怎樣,你有意見嗎?
就這樣,冒牌的迷霧列車輕輕鬆鬆就被消滅了。
File:哥倫比亞.png
哥倫比亞
『看吧?我不是說了嗎?交給我就沒問題了!』
『假迷霧列車』討伐完畢,我們在確認幻霧一類已完全消失之後,一行人才真正進到了這個港都。
就是這裡,對我們來說轉眼間就結束的MS橫越賽的終點。城裡人山人海,到處都是居民和觀光客,整座城鎮洋溢著節慶活動熱鬧的氣氛。
File:哥倫比亞.png
哥倫比亞
『你們都要稱讚我!要感動落淚啊!你們現在都在這個我擔任主角的故事中登場了哦!』
而在MS橫越賽中奪得冠軍的迷霧列車自然在如雷的掌聲中被迎進城。群眾似乎也親眼見證了逼近城鎮的怪物『假迷霧列車』被我們消滅的瞬間,這也使他們更加熱烈地歡迎了我們。
人們都把我們視為英雄,對我們報以歡呼。哥倫比亞就是這樣心滿意足地享受著周圍人的熱烈歡迎,同時用擴音器在發表演說。
File:哥倫比亞.png
哥倫比亞
『那輛在伊麗絲梅特洛到處散布恐懼、帶來破壞的假迷霧列車,已經被我們特鐵隊討伐掉了!』
File:哥倫比亞.png
哥倫比亞
『這回的敵人狡猾到假扮成我們,打著我們的名號擾亂世界治安!可是,冒牌貨絕不可能贏得了本尊!』
哥倫比亞振臂高呼,帶動群眾熱血沸騰地跳起來,欣喜若狂。這畫面宛如獨裁者在煽動民眾,有種詭異的感覺,但瘋狂的氣氛持續蔓延。
這恐怕就是哥倫比亞想達到的效果。
File:哥倫比亞.png
哥倫比亞
『不過!各位還不能就此放下心來!在地上和地下至今仍然都有幻霧肆虐,異常狀況和悲劇還是在發生!』
File:哥倫比亞.png
哥倫比亞
『所以!每天都與邪惡勢力戰鬥的特鐵隊,需要各位的支持與協助!你們確實無力戰鬥,生活總是被幻霧攪得天翻地覆,不過──』
File:哥倫比亞.png
哥倫比亞
『你們也能夠間接地對抗幻霧!透過幫我們加油打氣的方式!你們能打敗敵人!你們能打倒邪惡勢力!你行、你也行、你和你都行──』
面對城裡滿滿的群眾,哥倫比亞一個又一個指著,威風凜凜地宣告。
File:哥倫比亞.png
哥倫比亞
『任何人都能成為守護這個世界的英雄!相信我!也請大家要愛我們,為我們特鐵隊加油!』
在眾人的拍手和加油聲中,我悄聲地問了哥倫比亞一句。──哥倫比亞,這樣妳滿足了嗎?
File:哥倫比亞.png
哥倫比亞
嗯,那當然啦。我可是世界的主角──我感覺這次總算得到應有的對待了。
File:哥倫比亞.png
哥倫比亞
所以,嗯,我滿足了。你可能不太喜歡像這樣受人矚目,但這就是我一直以來所追求的。
我有個疑問。
File:哥倫比亞.png
哥倫比亞
……什麼疑問?
時機未免也太剛好了。
File:哥倫比亞.png
哥倫比亞
這話什麼意思?
『假迷霧列車』是非常棘手的敵人。比起只有力量強大的怪物,它對特鐵隊帶來的壞處更多。
File:哥倫比亞.png
哥倫比亞
是啊。它用毀謗中傷的方式敗壞了特鐵隊的名聲。要是置之不理,尤其是特鐵隊在地下世界的行動一定會遭遇很大的困難。
正因如此,妳才會立刻著手處理吧。我猜妳馬上就逮到了『假迷霧列車』,然後恐怕是用了沃金的異能力把它給藏在影子裡,對嗎?
File:哥倫比亞.png
哥倫比亞
…………
剛才沃金施展了『影渡』能力,連列車那麼龐大的東西都能瞬間移動,讓我親眼印證了自己的推測。
File:哥倫比亞.png
哥倫比亞
沒錯。只要有沃金在,就能在想要的時間讓『假迷霧列車』移動到想要的地方。
而這次,移動它的時機和位置就是太剛好了。假使我們是在杳無人煙的荒野之類的地方討伐了『假迷霧列車』的話──
那一定無法洗刷掉我們所背負的汙名。有假迷霧列車出現,而我們已將其剷除,這很有可能只會變成我們單方面的說詞。
File:哥倫比亞.png
哥倫比亞
沒錯。所以我才需要從全世界找來目擊者。MS橫越賽這個大型活動就正好適合。
File:哥倫比亞.png
哥倫比亞
在大眾面前,清楚明瞭地討伐冒牌貨,特鐵隊就能藉此證明自身的清白和正當性。
File:哥倫比亞.png
哥倫比亞
我預計讓MS橫越賽成為一個會定期舉辦的例行活動。而在這次光榮的第一屆比賽中所發生的事,一定會成為傳說,永永遠遠地流傳下去。
File:哥倫比亞.png
哥倫比亞
只要這個傳說、這個英雄事蹟持續被人傳頌,特鐵隊的聲望就會一直跟著提升。眾人會承認我們就是正義的一方,而這件事有一天將成為常識。
File:哥倫比亞.png
哥倫比亞
這樣一來你們也就再也不會被冒牌貨攪得心煩意亂了。就算又有那種『假迷霧列車』出來作亂,到時候大家也知道那是冒牌貨搞的鬼,不會有人認為跟特鐵隊有關的。
File:哥倫比亞.png
哥倫比亞
很理想的發展吧?列車長,是哪部分讓你不滿意呢?
File:哥倫比亞.png
哥倫比亞
是我在很早的階段就發現了『假迷霧列車』,卻一直保留著沒把它消滅的事?沒立即消滅危險的怪物反而把它留在身邊,的確是有危險性。
File:哥倫比亞.png
哥倫比亞
但我很信任能使用『影渡』能力的沃金,所以會發生意外的機率連萬分之一都不到。再說『假迷霧列車』是被關在影子裡,也不可能造成任何災害啊。
即使如此,一旦出錯,就會釀成大災難。我們這次出動的戰力不多,我也沒把握能把『假迷霧列車』完全處理掉。
File:哥倫比亞.png
哥倫比亞
是啊。不過,當事情真相曝光時,特鐵隊可能會遭受到猛烈的批評。我是擔心特鐵隊其他天真無邪的隊員會承受不了那些。
所以才只安排了最低需求的人數來應付啊。我覺得妳太小看特鐵隊的隊員了,她們的心靈和身體都很強大的。
File:哥倫比亞.png
哥倫比亞
哎呀,那你就不相信我的強大嗎?難不成你以為我會讓『假迷霧列車』超前?
我是相信妳,但假如我們輸了──『假迷霧列車』也許就會攻進眾人聚集的港都,展開一場大屠殺了啊。
只要有一點點引發危險的可能性,妳的所作所為就不能算是正義。
File:哥倫比亞.png
哥倫比亞
這倒也是。不過,你覺得我只是單純抓到『迷霧列車』把它關起來而已嗎?
File:哥倫比亞.png
哥倫比亞
我還做了徹底的調查,把它的性能和一切特性都搞得清清楚楚。它會變成巨大機器人的事,其實也在我的預期之內。
File:哥倫比亞.png
哥倫比亞
順帶一提,那輛『假迷霧列車』的真面目其實是從地上流下來匯集在一起的所謂『壞幻霧』。
那種會汙染世界、帶來破壞的壞幻霧啊。
File:哥倫比亞.png
哥倫比亞
沒錯。而且『壞幻霧』還對驅走幻霧的特鐵隊及迷霧列車抱持著敵意。
妳是說,幻霧有意志嗎?
File:哥倫比亞.png
哥倫比亞
雖然不清楚幻霧有沒有心靈,但就算是動物在面對環境也會呈現出各種反應啊。對幻霧而言,特鐵隊就像它們的天敵一樣,所以即使它們出現對抗特鐵隊的行為也沒什麼好奇怪的。
File:哥倫比亞.png
哥倫比亞
對特鐵隊懷有敵意及恨意的幻霧這次就是為了敗壞我們這個可恨天敵的名聲,才做出這些行為的。它清楚認定特鐵隊是敵人、是障礙,所以才會來摧毀我們。
File:哥倫比亞.png
哥倫比亞
這次是勉強應付過去了,不過今後很有可能還會出現更麻煩的魔物或奇異現象。以前,幻霧只不過是一種災害──
File:哥倫比亞.png
哥倫比亞
但以後它們或許會正式成為我們的敵人。
…………
File:哥倫比亞.png
哥倫比亞
因此,我們也必須要變強才行。我們可是世界的主角,是英雄啊──英雄的道路絕不容許任何人阻攔。
File:哥倫比亞.png
哥倫比亞
就算必須搞一些讓我所愛的你覺得厭惡的小手段,我這把守護世界的劍,也一定要保持鋒利。
File:哥倫比亞.png
哥倫比亞
受到眾人信賴的英雄是人們的心靈支柱,英雄的價值是不容許貶低的。
File:哥倫比亞.png
哥倫比亞
我是從試管中誕生的人造救世主,只是個仿造品,但你們卻不一樣啊。
File:哥倫比亞.png
哥倫比亞
因為你們的的確確是拯救世界的英雄。你們是我所崇拜的對象,你們能實現我的理想──
File:哥倫比亞.png
哥倫比亞
真正的英雄,我會守護你們到最後的。就算為此弄髒自己的雙手,我也在所不惜。
妳也是真正的英雄啊,哥倫比亞。
File:哥倫比亞.png
哥倫比亞
……?
妳看看四周。所有人都在稱讚妳,對妳表示感謝。這些人民此刻懷抱的真心,不論發生什麼事都不會變為虛假。
File:哥倫比亞.png
哥倫比亞
…………
哥倫比亞,謝謝妳保護了世界,保護了特鐵隊。
File:哥倫比亞.png
哥倫比亞
……我之前也說過。
File:哥倫比亞.png
哥倫比亞
我認為自己遭人懷恨、被人厭惡都是理所當然的。所以得到別人的感謝真的讓我不知所措呢。
哥倫比亞說這話時笑得很靦腆,我抓住她的手高高舉起。見到此景,群眾不分男女老幼,全都報以燦爛笑容歡呼了起來。
Chapter 24.png
24-1 愛的旅館
24-2 犯罪都市・臥舞伎町
24-3 秋葉原系與澀谷系
24-4 夜遊要適可而止
24-5 畸形秀的少女
24-6 大人城市裡的孩子們
24-7 在路上耀武揚威
24-8 憤怒的孩子們
24-9 眼不見為淨
24-10 善惡之間的狹縫